Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
сказал, что плата -- на ваше усмотрение.
-- Ну что же, ловлю вас на слове.
Джеффри Корту не понравилась улыбка капитана, которую он
понял
по-своему.
-- Если вы измерены заняться вымогательством...
-- О, нет, что вы, никакого вымогательства. Плата будет
самой
умеренной. Садитесь, сэр, и я вам все объясню.
-- Объясните? Что?
-- Садитесь, сэр, -- властно повторил Блад, и сбитый с толку мистер
Корт предпочел подчиниться.
-- Дело вот в чем, -- начал капитан Блад, усевшись на кормовой
рундук[1] спиной к открытому окну, сквозь которое в каюту проникали яркие
солнечные лучи и доносились крики торговцев, которые, подъехав к кораблю на
лодках, предлагали овощи, фрукты и дичь. -- В данный момент я бы просил вас,
мистер Корт, считать себя в определенном смысле заложником. Заложником моего
очень близкого друга, который в настоящее время является рабом вашего кузена
-- сэра Джеймса. Вы сами рассказывали, как ценит и любит вас Джеймс, поэтому
нет оснований для беспокойства. Короче говоря, сэр, свобода моего друга --
плата за ваш проезд, которую я попрошу внести вашего кузена. Вот и все.
-- Все? -- переспросил Джеффри Корт, выпучив глаза и задыхаясь от
бешенства. -- Но это насилие!
-- Не смею вам возражать.
Мистер Корт изо всех сил старался сдержать свои чувства. далее