Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

сказал, что плата -- на ваше усмотрение. -- Ну что же, ловлю вас на слове. Джеффри Корту не понравилась улыбка капитана, которую он понял по-своему. -- Если вы измерены заняться вымогательством... -- О, нет, что вы, никакого вымогательства. Плата будет самой умеренной. Садитесь, сэр, и я вам все объясню. -- Объясните? Что? -- Садитесь, сэр, -- властно повторил Блад, и сбитый с толку мистер Корт предпочел подчиниться. -- Дело вот в чем, -- начал капитан Блад, усевшись на кормовой рундук[1] спиной к открытому окну, сквозь которое в каюту проникали яркие солнечные лучи и доносились крики торговцев, которые, подъехав к кораблю на лодках, предлагали овощи, фрукты и дичь. -- В данный момент я бы просил вас, мистер Корт, считать себя в определенном смысле заложником. Заложником моего очень близкого друга, который в настоящее время является рабом вашего кузена -- сэра Джеймса. Вы сами рассказывали, как ценит и любит вас Джеймс, поэтому нет оснований для беспокойства. Короче говоря, сэр, свобода моего друга -- плата за ваш проезд, которую я попрошу внести вашего кузена. Вот и все. -- Все? -- переспросил Джеффри Корт, выпучив глаза и задыхаясь от бешенства. -- Но это насилие! -- Не смею вам возражать. Мистер Корт изо всех сил старался сдержать свои чувства. далее